Ottoman OCR · Date converter · Kutadgu Bilig / Old Turkic

Convert historical Turkish texts into clear modern Turkish.

Upload Ottoman Turkish images or paste historical Turkish text. Get AI-assisted transliteration and modern Turkish explanation when available, plus date conversion, period notes, and uncertainty warnings.

Open the toolAI assistance is optional; uncertain readings are separated for review.
Example

١٠ مارت ١٣٢٨

Rumi: 10.03.1328 → 23.03.1912

Historical Turkish Converter

Paste text or upload an image. When AI-assisted image reading is enabled, clear scans can be read automatically; otherwise, paste the text and use local date detection and basic notes.

0 / 2000
No file selected.

Printed Ottoman Turkish usually works much better than handwriting. AI-assisted image reading may be temporarily limited during high usage. Handwritten documents need specialist review.

Ottoman transliterationArabic-script Ottoman Turkish can be converted into Latin transliteration and modern explanation.
Rumi / Hijri date conversionDates in Ottoman and early Republican documents are interpreted with calendar context.
Kutadgu Bilig modeKarakhanid / Middle Turkic passages are explained instead of being forced into literal translation.
Uncertainty panelReadings, dates, and meanings that may be ambiguous are separated for review.

What this tool is for

Use this page for old book pages, archive documents, printed Ottoman Turkish, historical date expressions, Karakhanid / Kutadgu Bilig style passages, and Old Turkic snippets. For academic or legal use, treat results as an assisted first reading, not a final expert edition.

Ottoman Turkish OCROsmanlıca OCRRumi calendar converterHicri Miladi çeviriKutadgu Bilig TürkçesiOld Turkic explanation

FAQ

Does this page use AI?

Yes. Historical/Ottoman image reading, transliteration, and modernization can use backend AI/OCR when that option is available and enabled. If it is unavailable or turned off, the page falls back to local date detection and basic notes. The main Turkish character converter remains non-AI.

Can it read Ottoman Turkish from an image?

Yes, when AI-assisted image reading/OCR is available and enabled. Without it, you can still paste text and use local date detection and basic notes.

Does it support handwritten Ottoman Turkish?

Only experimentally. Printed text and clean scans are the reliable launch target. Handwriting requires specialist review.

Can it convert Rumi and Hijri dates?

Yes. The tool includes Rumi, Hijri, and Gregorian conversion logic and marks approximate conversions where calendar systems require caution.

Does it support Kutadgu Bilig style Turkish?

Yes, as explanatory transfer into modern Turkish. It should not be presented as an academic critical edition.